백제의 숨결이 깃든 도심속 “숲속단지”자연과 도시, 더 나아가 이웃과 소통하는 단지를 구현합니다. 공원접근성을 향상시키고, 메인가로를 통한 커뮤니티의 조성으로 이웃과 소통하는 단지를 구현하고자 했습니다. 비공원시설과 공원시설이 자연 안에서 하나가 되도록 열린 조망의 통경축과 지형에 순응하는 배치를 적극 도입했습니다.익산의 지역적 특색 및 지형을 고려하여 주동을 3가지 타입으로 나누었습니다. 익산시의 도시적 맥락을 도입한 어반그리드, 익산고유의 문화재인 당간지주를 형상화한 비스타포인트, 수도산 공원의 다양한 식재로부터 모티브를 따온 에코프레임을 적용하였고 자연 단차를 활용한 데크 하부에 근린생활시설과 커뮤니티 시설계획으로 경제성을 확보했으며, 각주동별 마당과 외부공간을 연계하여 열린 단지를 조성했습니다.자연속 삶을 영위하는 공유형 외부공간 계획으로 단지와 공원을 이어주는 커뮤니티 가로를 중심으로 솔향기숲, 물빛정원, 무지개정원, 어울림마당을 계획하여 주변의 수려한 자연을 적극적으로 단지 내로 유입하는 공간계획 마련했습니다. 공원시설과 비공원시설간 녹지, 동선, 커뮤니티를 연계하여 입주민들의 편의성을 향상시켰습니다.조화로운 경관을 위해 주동을 3가지 테마, 도시대응형, 랜드마크형, 자연조망형으로 계획하였습니다. 수도산의 명품 자연보호를 위해 기존의 훼손지를 최대한 활용하고자 절성토량을 최소화하는 데크계획과, 공원과 이어지는 스카이라인 구현을 통해 열린조망, 통경축을 확보했으며 단지내 조경계획으로 자연경관을 유입함으로써 수도산의 생태복원을 실현하고자 합니다. In the city where the ancient city of Baekje’s breath lies, “a complex in the forest” is realized that communicates with its neighbors. By enhancing the accessibility to the park, the complex speaks with the neighbors with the aid of the community space that utilizes the main avenue.The non-park facilities and the park, together unites in nature and the axis for an open view corresponds with the given environment in the overall plan.Considering the regional characteristics and topology of Iksan, the main masses are divided in three different types.The Urban Grid introduces the city’s context and the Vista Point is given the shape of the “Danganjiju’ which is the unique cultural heritage of Iksan. The Eco-Frames are adopted that uses the motifs from the various plantations of the Sudosan park.Through the community center and the commercial facilities in the lower level of the deck by using the natural levels, economical advantage was ensured.Also, each open yard is connected with an exterior open space, forming an open complex.The shared exterior space plan that allows oneself to live the life inside nature, 4 different open-spaces (Solhyangi, Moolbit, Rainbow, Eoulim) are formed around the center of the community street which links the complex and the park.The wonderful natural scenery enters into the interior of the complex. The park and the non-park facilities share the green open-spaces, circulation and community and thereby, enhances the convenience of the users.For a harmonious view, the main masses are planned in three different themes: City-responsive, Landmark, and Open to Nature For the protection of the natural environment of Mt. Sudo and to maximize the usability of the corrupted lands, a deck plan that minimizes the nodal bearing volume of soil was considered.The realization of the Skyline that connects to the park has ensured a better open view towards nature.Through the attraction of natural scenery that leads to the complex along the landscapes, the natural revitalization of Mt. Sudo would be able to be realized. |
DESCRIPTION
백제의 숨결이 깃든 도심속 “숲속단지”자연과 도시, 더 나아가 이웃과 소통하는 단지를 구현합니다. 공원접근성을 향상시키고, 메인가로를 통한 커뮤니티의 조성으로 이웃과 소통하는 단지를 구현하고자 했습니다. 비공원시설과 공원시설이 자연 안에서 하나가 되도록 열린 조망의 통경축과 지형에 순응하는 배치를 적극 도입했습니다.익산의 지역적 특색 및 지형을 고려하여 주동을 3가지 타입으로 나누었습니다. 익산시의 도시적 맥락을 도입한 어반그리드, 익산고유의 문화재인 당간지주를 형상화한 비스타포인트, 수도산 공원의 다양한 식재로부터 모티브를 따온 에코프레임을 적용하였고 자연 단차를 활용한 데크 하부에 근린생활시설과 커뮤니티 시설계획으로 경제성을 확보했으며, 각주동별 마당과 외부공간을 연계하여 열린 단지를 조성했습니다.자연속 삶을 영위하는 공유형 외부공간 계획으로 단지와 공원을 이어주는 커뮤니티 가로를 중심으로 솔향기숲, 물빛정원, 무지개정원, 어울림마당을 계획하여 주변의 수려한 자연을 적극적으로 단지 내로 유입하는 공간계획 마련했습니다. 공원시설과 비공원시설간 녹지, 동선, 커뮤니티를 연계하여 입주민들의 편의성을 향상시켰습니다.조화로운 경관을 위해 주동을 3가지 테마, 도시대응형, 랜드마크형, 자연조망형으로 계획하였습니다. 수도산의 명품 자연보호를 위해 기존의 훼손지를 최대한 활용하고자 절성토량을 최소화하는 데크계획과, 공원과 이어지는 스카이라인 구현을 통해 열린조망, 통경축을 확보했으며 단지내 조경계획으로 자연경관을 유입함으로써 수도산의 생태복원을 실현하고자 합니다.
In the city where the ancient city of Baekje’s breath lies, “a complex in the forest” is realized that communicates with its neighbors. By enhancing the accessibility to the park, the complex speaks with the neighbors with the aid of the community space that utilizes the main avenue.The non-park facilities and the park, together unites in nature and the axis for an open view corresponds with the given environment in the overall plan.Considering the regional characteristics and topology of Iksan, the main masses are divided in three different types.The Urban Grid introduces the city’s context and the Vista Point is given the shape of the “Danganjiju’ which is the unique cultural heritage of Iksan. The Eco-Frames are adopted that uses the motifs from the various plantations of the Sudosan park.Through the community center and the commercial facilities in the lower level of the deck by using the natural levels, economical advantage was ensured.Also, each open yard is connected with an exterior open space, forming an open complex.The shared exterior space plan that allows oneself to live the life inside nature, 4 different open-spaces (Solhyangi, Moolbit, Rainbow, Eoulim) are formed around the center of the community street which links the complex and the park.The wonderful natural scenery enters into the interior of the complex. The park and the non-park facilities share the green open-spaces, circulation and community and thereby, enhances the convenience of the users.For a harmonious view, the main masses are planned in three different themes: City-responsive, Landmark, and Open to Nature For the protection of the natural environment of Mt. Sudo and to maximize the usability of the corrupted lands, a deck plan that minimizes the nodal bearing volume of soil was considered.The realization of the Skyline that connects to the park has ensured a better open view towards nature.Through the attraction of natural scenery that leads to the complex along the landscapes, the natural revitalization of Mt. Sudo would be able to be realized.
SUMMARY
RENDERING
#2017, #Residential, #Winner, #Iksan, #익산, #당선, #주거